Тематические разделы: Колдовство , Леший , Нечистая сила .
ФИО информанта: Исакова Нина Арсентьевна
Год рождения (возраст): 1928
Пол информанта: Жен.
Уровень образования: 7 классов
Место записи: Плах.
Год записи: 2013
Собиратель (ФИО): Драчева Ю.Н.
Аудио- или видеозапись беседы: Скачать
Леший, правда, это раньше было. Так раньше не то что было, и водили лешие это. Опять, если расскажу, это у нас продавщица была и рассказывала. Вот там, километров за сорок, там. Особенно нельзя ругаться, особенно этими…
Матами?
Лешим да вот такими руганиями – ни в коем случае. Вот вы ещё молодые, вы идите взамуж, родите ребёнка. Ни в коем случае ты ребёнка, хоть чё он что наделал, за дверь никогда не выталкивай, никогда, особенно с руганью. Это я бабушку в Мончегорске у этой, которая знала, и говорит, женщина там с ребёнком шёл, и она её вытолкала. Ну и видимо, мало ли толкнула и сказала: «Гони тебя леший». Бабушка увидала: «Что ты сделала-то! Ребёнка-то кому отдала!» Хорошо, бабка.
А потом вот этот и рассказывали, что здесь за сорок километров и тоже, и дак и никакой ни ругани, ничего не было, а девочка гуляла небольшая, и девочки – пропала. Девочку искали, искали, к старухе сходила, она и сказала: «Пойдёте, что попадёт по дороге, всё перекидайте. Хоть вот поленница – дров перекидайте, хоть стог сена – перекидайте». Ну там, ну сена стог ли чего ли. Ну вот они перекидали, а там оказалась змея. Ну вот они и оробли. Надо было эту змею перекрестить и брать в руки, ну вот, а они оробли. Ну и что? Что девочка? Пошли опять к знатоку, она говорит: «Было дело, теперь всё, пропало». Эту девочку он убил и в огороде, в огороде затолкал. Вот так. Надо, она и говорит, было, надо было, ну вот видишь, нам бестолковым не сказала, что надо перекрестить-то. Вот такое дело, это здесь было.
И здесь у нас было, что вот, ну километров за тридцать так бывало, там водит, вообще, вообще нельзя ругаться этими руганиями, ни в коем случае. И это вот я слыхала, что вот если обедаешь, обедаете, а вас вот трое, а вы положите ложек, вилок пять штук. Особенно если ругаетеся, вот они садятся вместе и едят, а вы не видите.
А это было – опять я вас разговорю – было в газете здешней монче… в этой, в кирилловской. Старуха, ну не то что она, не такая старая, но любила в лес ходить и любила выпить. И пошла в лес, купила маленькую, эту, взяла маленькую там, закусочки. Ну и этот там походила, выпила, закусила, заболталася и заблудилася.
Идёт мужчина: «Что, заблудилась?» – «Заблудилася». – «Пойдем выведу». Она его называет, а это оказался вот, например, мёртвый другой деревни, сосед, а она его знает. Ну он её привел в эту, в свою избушку. Там это хозяйка тоже, говорит, ходит готовит, с ребёнком. Вот она этого ребёнка на себе катала, говорит, ягоды собирала.
А потом пошли к знатоку. Ну вот, говорит, пришли к знатоку, она и сказала: «Идите, вот она заходила с этой стороны, и заходите с этой стороны». Ну там сказала, чего делать. И пошли мужики, её увидали. Она там в речке стала пить. Эти мужики еле достали, дознали её, еле её привели, притащили домой.
Ну вот и пришла подружка её. Ну говорит, мы же ведь с тобой. Ну, говорит, она пришла, она вроде с кем-то разговаривает, разговаривает и, говорит, я вот говорю, а она, говорит, ничего ведь не говорит. А всё, говорит, смотрит на угол, смотрит на угол. Я, говорит, её стала спрашивать: «Да мы ведь с тобой вместе дружили, вместе ходили гулять, что». А оказывается этот, как говорится, кто там, лесник, ой, лесовой-то и был. Ну вот. Ну потом, говорит, опять же сходили к бабке, бабка там что-то наговорила, да. Вот раньше лошадь-то запрягают, хомут называется. Вот этот хомут что-то сделали. Ну вот, так он потом пошёл и сказал: «Что, догадалась?» Вот так.
[л’э́шый / пра́вда / э́то ра́ншэ бы́ло // так ра́ншэ н’э то што бы́ло / и вод’и́л’и л’э́шыйэ э́то // оп’а́т’ / йэ́сл’и расскажу́ / э́то у нас продафшшы́ца была́ и расска́зывала // вот там / к’ило́м’этроф за со́рок / там // осо́б’энно н’эл’з’а́ руга́цца / осо́б’энно э́т’им’и //
ма́там’и //
л’э́шым / да вот так’и́м’и руга́н’йам’и / н’и ф ко́йэм слу́чийэ // вот вы ишшо́ молоды́йэ / вы ид’и́т’э / вза́муш / ро́д’ит’э р’эб’о́нка // н’и ф койэм слу́чийэ ты р’эб’о́нка / хот’ чо он што над’э́лал / за дв’эр’ н’икогда́ н’э выта́лк’ивай / н’икогда́ / осо́б’энно с ру́ган’йу // э́то йа ба́бушку в мончэго́рск’э / у э́той / кото́райа зна́ла / и говор’и́т / жэ́ншшына / там с р’эб’о́нком ш’ол / и она́ йийо́ вы́толкала // ну и в’и́д’имо / ма́ло л’и толкну́ла и сказа́ла / гон’и́ т’а л’э́шый // ба́бушка ув’ида́ла / што ты з’д’э́лала-то // р’эб’о́нка-то кому́ отдала́ // хорошо́ / ба́пка //
а пото́м вот э́тот и расска́зывал’и / што з’д’эс’ за сорок к’илом’э́троф и то́жэ / и дак и н’икако́й н’и ру́ган’и / н’ичэво́ н’э́ было / а д’э́вочка гул’а́ла / н’ибол’ша́йа / и д’э́вочк’и / пропа́ла // д’э́вочку иска́л’и / иска́л’и / к стару́х’э сход’и́ли / она́ и сказа́ла / пойд’о́т’э / што попад’о́т по доро́г’э / ф’с’о п’эр’эк’ида́йт’э // хот’ вот пол’э́нн’ица / дроф п’эр’эк’ида́йт’э / хот’ сток с’э́на / п’эр’эк’ида́йт’э // ну там / ну с’э́на сток л’и чэво́ л’и // ну вот он’и́ п’эр’эк’ида́л’и / а там оказа́лас’ зм’эйа́ // ну вот он’и и оро́бл’и // на́до бы́ло э́ту зм’эйу́ п’эр’экр’эс’т’и́т’ и брат’ в ру́к’и / ну вот / а он’и́ оро́бл’и // ну и што // што д’э́вочка // пошл’и́ оп’а́т’ г знатоку́ / она́ говор’и́т / бы́ло д’э́ло / т’эп’э́р’ ф’с’о / пропа́ло // э́ту д’э́вочку / он уб’и́л и в огоро́д’э / в огоро́д’э затолка́л // вот так // на́до / она́ и гр’и́т / надо́ бы́ло / ну вот в’и́д’иш / нам б’эстолко́вым н’э сказа́ла / што на́до п’эр’экр’эс’т’и́т’-то // вот тако́йэ д’э́ло / э́то з’д’эс’ бы́ло //
и з’д’эс’ у нас бы́ло / што вот / ну к’ило́м’этроф за тр’и́ццат’ / так быва́ло / там во́д’ит / вопшэ́ / вопшэ́ н’эл’з’а́ руга́цца э́т’им’и руга́н’ийам’и / н’и ф ко́йэм слу́чийэ // и э́то вот йа слыха́ла / што вот йэ́сл’и / об’э́дайэш / об’э́дайэт’э / а вас вот тро́йэ / а вы поло́жыт’э ло́жэк / в’и́лок / п’ат’ штук // осо́б’энно йэ́сл’и руга́йэт’эс’а / вот он’и́ / сад’а́цца вм’э́с’т’э и йид’а́т / а вы н’и в’и́д’ит’э //
а э́то бы́ло / оп’а́т’ йа вас разговор’у́ / бы́ло в газ’э́т’э з’д’э́шн’эй мончэ // ф э́той / ф к’ир’и́ллофской // ста́руха / ну н’э то што она́ / н’э така́йа ста́райа / но л’уб’и́ла в’ л’эс ход’и́т’ / и л’уб’и́ла вы́п’ит’ // и пошла́ в’ л’эс / куп’и́ла ма́л’эн’ку / э́ту / вз’а́ла ма́л’эн’куйу там / заку́сочк’и // ну и э́тот там поход’и́ла / вы́п’ила / закус’и́ла / заболта́лас’а и заблуд’и́лас’а //
ид’о́т муш’ш’и́на / што / заблуд’и́лас’ // заблуд’и́лас’а // пойд’о́м вы́в’эду // она́ йэво́ называ́йэт / а э́то оказа́лс’а вот / напр’им’э́р / м’ортвый друго́й д’ир’э́вн’и / сос’э́т / а она́ йэво́ зна́йэт // ну он йийо́ пр’ив’о́л в э́ту / ф свойу́ избу́шку // там э́то хоз’а́йка то́жэ / гр’и́т / хо́д’ит гото́в’ит / с р’эб’о́нком // вот она́ э́тово р’эб’о́нка на с’иб’э́ ката́ла / говор’и́т / йа́годы соб’и́рала //
а пото́м пошл’и́ к знатоку́ // ну вот / гр’и́т / пр’ишл’и́ к знатоку́ / она́ и сказа́ла / ид’и́т’э / вот она́ заход’и́ла с э́той стороны́ / и заход’и́т’э с э́той стороны́ // ну там сказа́ла / чэво д’э́лат’ // и пошл’и́ мужык’и́ / йийо́ ув’ида́л’и // она́ там в р’э́чк’э стала п’ит’ // э́т’и мужык’и́ йэ́л’э доста́л’и / дозна́л’и йийо́ / йэ́л’э йийо́ пр’ив’э / пр’иташшы́л’и домо́й //
ну вот и пр’ишла́ подру́шка йийо́ // ну говор’и́т / мы жэ в’эт’ с тобо́й // ну / говор’и́т / она́ пр’ишла́ / она́ вро́д’э с к’э́м-то разгова́р’иват / разгова́р’иват и / говор’и́т / йа вот говор’у́ / а она́ / гр’ит / н’ичэво́ в’эт’ н’э говор’и́т // а ф’с’о / гр’ит / смо́тр’ит на у́гол / смо́тр’ит на у́гол // йа / гр’ит / йийо́ ста́ла спра́шыват’ / да мы в’эт’ с тобо́й в’м’э́с’т’э дружы́л’и / в’м’э́с’т’э ход’и́л’и гул’а́т’ / што // а ока́зывайэцца э́тот / как гвор’и́цца / кто там / л’эс’н’и́к / ой / л’эсово́й-то и был // ну вот // ну пото́м / говор’и́т / оп’а́т’ жэ сход’и́л’и г бапк’э / ба́пка там што́-то наговор’и́ла / да // вот ра́ншэ ло́шат’-то запр’ага́йут / хому́т называ́йэцца // вот э́тот хо́мут што́-то з’д’э́лал’и // ну вот так он пото́м пош’о́л и сказа́л / што / догада́лас’ // вот так]